I like your twisted point of view, Mike
I like your questioning eyebrows
You've made it pretty clear what you like
It's only fair to tell you now
that I leave early in the morning
and I won't be back till next year
I see that kiss-me pucker forming
but maybe you should plug it with a beer, cause
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand
Home was anywhere with diesel gas - Love was a trucker's hand
Never stuck around long enough for a one night stand
Before you kiss me you should know
Papa was a rodeo
The light reflecting off the mirror ball
looks like a thousand swirling eyes
They make me think I shouldn't be here at all
You know, every minute someone dies
What are we doing in this dive bar
How can you live in a place like this
Why don't you just get into my car
and I'll take you away I'll take that kiss now, but
(boy) Papa was a rodeo...
And now it's 55 years later
We've had the romance of the century
After all these years wrestling gators
I still feel like crying when I think of what you said to me
Papa was a rodeo...
Before you kiss me you should know - Papa was a rodeo
What a coincidence, your Papa was a rodeo too
자기장- 아빠는 로데오셨지
난 네 뒤틀린 시선이 맘에들어 마이크
너의 치켜올린 눈썹이 좋아
넌 좋고 싫음이 확실하지만
이젠 너에게 알려줘야 할 것 같아
난 내일 아침 떠나
그리고 내년까지 돌아오지 않을꺼야
내게 키스하려고 입을 내미는 게 보이지만
거기에 맥주나 박아넣는 게 좋을거야 왜냐하면
아버지는 로데오 셨고, 엄마는 락엔롤 밴드셨지
난 걸음마를 배우기전에 기타치는 것과 줄메는 법을 배웠어
경유만 있으면 어느곳이든 집이었고, 사랑은 츄레라기사의 손에 달렸지
원나잇 스텐드이상은 어느 곳에든 붙어있지 않았어
네가 키스하기 전에 알아둬야 할게 있어
우리 아버진 로데오셨어
미러볼에 빛들이 반사되
마치 천명의 타락한 눈빛같아
그것들은 날 더이상 여기 머물고 싶지 않게 만들어
그거 알아? 1분마다 사람이 하나씩 죽는데
우리 이 구질구질한 바에서 뭐하는 거지?
너 어떻게 이런데서 살 수 있어
같이 내차로 가는 게 어때?
널 데려가기 전에 너와 키스를 할꺼야, 하지만
아버지는 로데오 셨고, 엄마는 락엔롤 밴드셨지
난 걸음마를 배우기전에 기타치는 것과 줄메는 법을 배웠어
경유만 있으면 어느곳이든 집이었고, 사랑은 츄레라기사의 손에 달렸지
원나잇 스텐드이상은 어느 곳에든 붙어있지 않았어
네가 키스하기 전에 알아둬야 할게 있어
우리 아버진 로데오셨어
그 후로 55년이 지났고
우리는 세기의 로맨스를 보냈었지
험난했던 날들을 지나왔지만
난 아직도 울고 싶어져 그때 네가 했던 말을 떠올리면
아버지는 로데오 셨고, 엄마는 락엔롤 밴드셨지
난 걸음마를 배우기전에 기타치는 것과 줄메는 법을 배웠어
경유만 있으면 어느곳이든 집이었고, 사랑은 츄레라기사의 손에 달렸지
원나잇 스텐드이상은 어느 곳에든 붙어있지 않았어
네가 키스하기 전에 알아둬야 할게 있어
우리 아버진 로데오셨어
이런 우연이 있나?
당신의 아버지도 로데오 였다니
I like your questioning eyebrows
You've made it pretty clear what you like
It's only fair to tell you now
that I leave early in the morning
and I won't be back till next year
I see that kiss-me pucker forming
but maybe you should plug it with a beer, cause
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand
Home was anywhere with diesel gas - Love was a trucker's hand
Never stuck around long enough for a one night stand
Before you kiss me you should know
Papa was a rodeo
The light reflecting off the mirror ball
looks like a thousand swirling eyes
They make me think I shouldn't be here at all
You know, every minute someone dies
What are we doing in this dive bar
How can you live in a place like this
Why don't you just get into my car
and I'll take you away I'll take that kiss now, but
(boy) Papa was a rodeo...
And now it's 55 years later
We've had the romance of the century
After all these years wrestling gators
I still feel like crying when I think of what you said to me
Papa was a rodeo...
Before you kiss me you should know - Papa was a rodeo
What a coincidence, your Papa was a rodeo too
자기장- 아빠는 로데오셨지
난 네 뒤틀린 시선이 맘에들어 마이크
너의 치켜올린 눈썹이 좋아
넌 좋고 싫음이 확실하지만
이젠 너에게 알려줘야 할 것 같아
난 내일 아침 떠나
그리고 내년까지 돌아오지 않을꺼야
내게 키스하려고 입을 내미는 게 보이지만
거기에 맥주나 박아넣는 게 좋을거야 왜냐하면
아버지는 로데오 셨고, 엄마는 락엔롤 밴드셨지
난 걸음마를 배우기전에 기타치는 것과 줄메는 법을 배웠어
경유만 있으면 어느곳이든 집이었고, 사랑은 츄레라기사의 손에 달렸지
원나잇 스텐드이상은 어느 곳에든 붙어있지 않았어
네가 키스하기 전에 알아둬야 할게 있어
우리 아버진 로데오셨어
미러볼에 빛들이 반사되
마치 천명의 타락한 눈빛같아
그것들은 날 더이상 여기 머물고 싶지 않게 만들어
그거 알아? 1분마다 사람이 하나씩 죽는데
우리 이 구질구질한 바에서 뭐하는 거지?
너 어떻게 이런데서 살 수 있어
같이 내차로 가는 게 어때?
널 데려가기 전에 너와 키스를 할꺼야, 하지만
아버지는 로데오 셨고, 엄마는 락엔롤 밴드셨지
난 걸음마를 배우기전에 기타치는 것과 줄메는 법을 배웠어
경유만 있으면 어느곳이든 집이었고, 사랑은 츄레라기사의 손에 달렸지
원나잇 스텐드이상은 어느 곳에든 붙어있지 않았어
네가 키스하기 전에 알아둬야 할게 있어
우리 아버진 로데오셨어
그 후로 55년이 지났고
우리는 세기의 로맨스를 보냈었지
험난했던 날들을 지나왔지만
난 아직도 울고 싶어져 그때 네가 했던 말을 떠올리면
아버지는 로데오 셨고, 엄마는 락엔롤 밴드셨지
난 걸음마를 배우기전에 기타치는 것과 줄메는 법을 배웠어
경유만 있으면 어느곳이든 집이었고, 사랑은 츄레라기사의 손에 달렸지
원나잇 스텐드이상은 어느 곳에든 붙어있지 않았어
네가 키스하기 전에 알아둬야 할게 있어
우리 아버진 로데오셨어
이런 우연이 있나?
당신의 아버지도 로데오 였다니